תואר שני באוניברסיטה בהוראת ספרדית כשפה זרה
UDIMA - Universidad a Distancia de Madrid
מידע מפתח
מיקום הקמפוס
Madrid, ספרד
שפות
ספרדית
פורמט לימוד
למידה מרחוק
מֶשֶׁך
12 חודשים
לִפְסוֹעַ
משרה חלקית
שכר לימוד
EUR 5,460 / per course *
מועד אחרון להגשת בקשה
18 Sep 2023
תאריך ההתחלה המוקדם ביותר
25 Sep 2023
* מחיר התואר השני המלא בתשלום בודד
מבוא
העניין המדעי, האקדמי והמקצועי של התואר השני באוניברסיטה בהוראת ספרדית כשפה זרה נובע מהמצב הבינלאומי המצוין של השפה הספרדית כיום. מצב זה קשור בצורך להכשיר מורים מומחים וחוקרים מוכשרים המפתחים שורה של תכונות, יכולות וכישורים הנחוצים לביצוע יעיל של עבודתם בסביבות מקצועיות שונות: הוראה, ניהול אקדמי, מאמרי מערכת וייעוץ וייעוץ לחברות או לחברות. מוסדות הנותנים מענה לצרכים הנוכחיים של חברה יותר ויותר רב-לשונית ורב-תרבותית.
זהו תואר שני עם ציפיות אקדמיות ומקצועיות הולכות וגדלות על ידי מתן תכנית ההכשרה, ידע תיאורטי מעודכן וכישורים דידקטיים שימושיים ביותר שיבטיחו הצלחה בעבודה מקצועית ויקלו על השתלבות בשוק עבודה בעל השלכה בינלאומית עצומה. בנוסף, עבור אותם סטודנטים המעוניינים במחקר, תחום או תחום זה מספק את הידע והטכניקות הדרושים כדי לאפשר הקדשה כזו.
לצורך הגדרת התואר השני על פי המסגרת החינוכית החדשה, נלקחה בחשבון הנורמה החדשה המגדירה את מערכת ההתאמה החדשה לאזור ההשכלה הגבוהה האירופית: צו מלכותי 1393/2007, מיום 29 באוקטובר [שונה על ידי המלכותי. צו 861/2010, מיום 2 ביולי (BOE מיום 3 ביולי 2010) ובצו מלכותי 99/2011, מיום 28 בינואר (BOE מיום 10 בפברואר 2011)], הקובע את פקודת ההוראה הרשמית באוניברסיטה.
התואר השני בהוראת ספרדית כשפה זרה הוא כותרת רשמית, תוכנית הלימודים פורסמה ב-BOE מספר 45 מה-20 בפברואר 2018.
הכשרה זו מוסמכת על ידי קרן מדרי + ד, בהיותה תואר אוניברסיטאי רשמי המאפשר קבלת, בהתאם לבסיסי כל קריאה, ציון גבוה יותר בסולם ההתנגדות להוראה או בתחרויות מינהל ציבורי.
ממוען
בוגרי אוניברסיטה בתואר ראשון, תואר ראשון או דיפלומה בתחומים השונים של שפות מודרניות, פילולוגיה, בלשנות, תרגום, מדעי החינוך, מדעי הרוח, פדגוגיה ומדעי התקשורת ואנשי מקצוע בשפה המעוניינים להתמחות בהוראת ספרדית כשפה זרה.
הם רשאים לגשת אליו גם מתארים אוניברסיטאיים אחרים כל עוד המועמד סיים קורס הכשרה הקשור להוראת שפות זרות, בעל ניסיון בלימוד שפות או בעל ניסיון כמורה בהוראת שפות ויכול להוכיח זאת על ידי אמצעים של קובץ מקצועות שעבר או מוסמך על ידי המרכז בו הוא מלמד שיעורים במינימום 250 שעות, כמורה לשפה זרה.
במקרה שיש מועמדים ששפת האם שלהם אינה ספרדית, עליהם להסמיך / לאשר רמת ידע C1 בספרדית, של מסגרת ההתייחסות האירופית באמצעות דיפלומה של DELE מ-Instituto Cervantes או שווה ערך. בהיעדר הסמכה כזו, יידרש עמידה במבחן ספרדית ברמה C1 שבוצע על ידי האוניברסיטה.
המטרה העיקרית של המאסטר
להכשיר אנשי מקצוע מוסמכים בתחום הוראת ספרדית כשפה זרה, להקנות להם פרופיל מעשי ותחרותי המאפשר להם לבצע את עבודתם המקצועית בצורה נאותה ובהבטחה להצלחה, להקל על השתלבותם בשוק עבודה בעל השלכה בינלאומית עצומה. .
המאסטר מתוכנת כך שהיעדים המדעיים הספציפיים הבאים יתקיימו:
- לפתח גישות חיוביות ופתיחות לגיוון לשוני ותרבותי, קידום תקשורת בין-תרבותית, כיבוד זכויות יסוד ולערכים של תרבות של שלום וערכים דמוקרטיים.
- לספק את הידע התיאורטי החיוני בתחום הבלשנות השימושית להוראת שפות זרות ושפות שנייה.
- להדריך את ההיבטים הרלוונטיים ביותר של תחומי הלימוד הלשוניים השונים של ספרדית (דקדוק, פרגמטיקה, סמנטיקה ופונטיקה ופונולוגיה), מבלי לשכוח גישה לתרבות ההיספאנית דרך עושר ספרותיה, ההיסטוריה והאמנות שלה.
- הקניית כלים דידקטיים ואסטרטגיות מתודולוגיות בסיסיות, החל מתכנות וארגון העבודה בכיתה E/LE, לפי תחומי העניין והמאפיינים של התלמידים, ועד לעיצוב חומרים או שימוש בטכנולוגיות מידע ותקשורת. תקשורת המקלה על ההוראה. או משימות ניהול.
- למד על הטכניקות או המגמות העדכניות ביותר בהוראת השפה, הספרות והתרבות ההיספאנית ולמד על אפיקי המחקר האפשריים לגבי תחום מדעי זה.
מערכת הוראה
UDIMA מבוסס על חינוך מרחוק, תוך שימוש אינטנסיבי בטכנולוגיות מידע ותקשורת (ICT) כדי להקל על התהליך החינוכי.
UDIMA שוקלת לבצע, ובמידת הצורך, להתגבר על סוגים שונים של פעילויות. משקלי האחוזים שנקבעו להערכת הפעילות של כל נושא יתוארו בפירוט בקובץ של כל מודול או נושא הכלולים בתכנון ההוראה ויקבעו מתוך המקסימום והמינימום שנקבעו בטבלה הבאה:
השתתפות בפעילויות למידה | 10-20% |
בקרות | 10-20% |
פעילויות הערכה מתמשכת (AEC) | 20-30% |
מבחן גמר פנים אל פנים | 50-60% |
סה"כ | 100% |
בכל המקצועות, התלמיד נמצא במעקב אקדמי באמצעות הכשרת פעילויות דידקטיות המבוססות על מאפייני אזור ההשכלה הגבוהה האירופי.
סיכויי קריירה
הוראת הספרדית כשפה שנייה מתגלה, יותר ויותר, כהזדמנות מקצועית עם עתיד ענק. מכון סרוונטס, בתי ספר רשמיים לשפות, בתי ספר ציבוריים ופרטיים בחו"ל, מלגות הרצאות ומלגות באוניברסיטאות זרות, מרכזי הוראת שפות פרטיים, ארגונים לא ממשלתיים... הם חלק מהאפשרויות המקצועיות הרבות של מורים לספרדית. ניתן לציין את התפקידים שיש לבצע הקשורים להזדמנויות המקצועיות הנ"ל:
- תיאום וניהול מרכזים ומוסדות.
- ניהול פרויקטים במרכז.
- תיאום, הכוונה ופיקוח על פרויקטי מחקר בשפה ובלשנות יישומית.
- יועץ פדגוגי בענף ההוצאה לאור.
- רכז פרויקט עריכה.
- הכנת תוכן ELE דיגיטלי.
- אחראי על טכניקות מידע ותקשורת מולטימדיה.
- אחראי על ניהול תרבות בתחומים לאומיים ובינלאומיים.
- טכנאי למינהלים אירופיים ובינלאומיים.
- יועץ תרבות בעולם ההיספני.